silent_gluk: (pic#4742425)
Этот пост должен был появиться дня три назад (а задуман он вообще был как бы не год назад), но сами видите - все были другие темы...

Итак, неоднократно у нас упоминавшийся О.Сидельников со своим "Нокаутом".

"Вот какой он, головотяп. Он проявляет даже инициативу: вывешивает в табачном магазине таблички «Не курить!», выставляет в детской поликлинике для всеобщего обозрения столик с поллитровкой и бутафорским соленым огурцом, снабженный надписью: «Это вредно беременной женщине»; вручает с любезной улыбкой всем гражданам, достигшим пятидесятилетнего возраста, бессрочные паспорта – вот, мол, цените заботу, я же учитываю все… поскрипите еще лет пяток – и баста! Зачем вас даром морочить, верно?"

Но что интересно: инициатива инициативой (не думаю, что был какой-то закон, касающийся наглядной агитации в детской поликлинике; с курением в табачном магазине уже сложнее: весьма возможно, что табличка - результат требований не конкретного завмагазином, а каких-нибудь отраслевых требований, не делающих исключения для табачного магазина... и то сказать, зачем в магазине-то курить?), но бессрочные паспорта с 50 лет - это уж точно не она, а какой-то советский закон. Так что же, автор намекает на несовершенство советских законов?..

А кто угадал, почему этот пост должен был появиться 3 дня назад, - тот молодец!
silent_gluk: (pic#4742429)
Если в книге есть О.Бендер как персонаж (не как персонаж книги-в-книге), то почему бы там не оказаться и независимому лейбористу лорду Фаунтлерою?..

Потому, что Бендер является во сне (а во сне ли?..)?..
silent_gluk: (pic#4742427)
Любопытна тема изучения иностранных языков в советских книгах. Иногда желаемое явно выдается за действительное (когда подростки, не окончившие школу, понимают беглую речь носителей), но сейчас я не об этом.

А о забавном сопоставлении двух ситуаций.

Простые узбекские колхозники способны хоть как-то говорить по-английски: "Кумри и еще несколько молодых колхозников удивленно переглянулись. Как и в большинстве наших средних школ, их обучали английскому языку. Поэтому лордовы «гав-гав-гав» посеяли сомнения. Кумри долго составляла в уме фразу и, наконец, запинаясь, ответила Фаунтлерою по-английски: «Председатель сейчас приедет к нам»."

Стиляги, по фактам судя, говорят примерно на том же уровне, но описано это совсем по-другому6 "Сергей Владимирович подошел к компании и приветствовал ее длиннейшей фразой, которую он произнес по-английски и потрясающе шикарно. Девицы и парни растерянно заморгали глазами.

— Сенк ю… вери гуд… вери мач… О'кэй, — сумели они пролепетать в ответ."
silent_gluk: (pic#4742429)
Агитатор и студентка-заочница первого курса сельхозинститута Кумри Файзиева читала "Маленького лорда Фаунтлероя".

Все бы ничего, но в советские времена эта книга в СССР не издавалась. Так что это была, по-видимому, еще дореволюционная книга, которую советское государство сочло ненужной для воспитания подрастающего поколения.

И ничего. Или чего? Сказывается ли это на образе "освобожденной дочери Востока"? А должно ли сказываться?

Интересно, читала ли она Чарскую?..
silent_gluk: (pic#4742415)
Любопытно, а "животные" клички шпионов - Сыч, скажем, Тарантул и т.д. - это, помимо всего прочего, не еще ли одно "озверивание", "расчеловечение" их?..

Можно было бы предположить, что такова традиция, но есть же и другие примеры - Надежда там, Викинг, Бумеранг, в конце концов...

А то и вообще без клички обходятся, как тот же Горелл (с другой стороны, это не его настоящее имя...)

Правда, и их практически всегда не то что сравнивают с животными, скорее, животными описывают, понимаете мысль?..
silent_gluk: (pic#4742471)
"- Товарищ майор, — обратился к нему Петр Ильич. — Не находите ли вы, что мистер Стенли весьма походит на унтер-офицерскую вдову, которая, как известно, сама себя высекла? — и повернувшись к Фрэнку: — Вы уничтожили отца для того, чтобы быть… уничтоженным его сыном. Признайтесь: как сильная личность, как «сверхчеловек» вы уже не существуете на белом свете? Не стесняйтесь! И в этом серьезно помог вам майор Каюмов. А почему он пошел в органы госбезопасности? Решил посвятить жизнь борьбе против шпионов, диверсантов и убийц. Выходит вы сами себя и высекли."

Все бы ничего, но, _как известно_, про "сама себя высекла" - это отговорка городничего, которого пытаются привлечь к ответу за незаконное телесное наказание... А вот об этом все забывают. И в свете этого реплика Петра Ильича выглядит своеобразно.
silent_gluk: (pic#4742423)
Похоже, Викинга сгубило представление о себе как о художнике: жажда публики, жажда аплодисментов... Думал бы он о себе как о разведчике (которым и являлся) - никаких откровений перед Сопако и Джо. Особенно перед Джо - он ведь его, в сущности, не использует даже - просто таскает за собой, "форсит" перед ним (и проваливается при попытках подтвердить свой форс на практике, при встрече с советскими людьми) и дает на себя компромат...
silent_gluk: (pic#4742420)
Почему списки нацистских агентов были зашифрованы в "Мыслях о воспитании" Дж.Локка, "Очерк философии" Ремке и "Так говорил Заратустра" Ф.Ницше?.. Почему именно такой выбор литературы?.. По мнению шифровавших, никто такую литературу добровольно читать не станет, а значит, не потеряет/не утащит (зачем воры стащили именно эти книги плюс учебник физики - до сих пор не понимаю)? Или что?..

И вообще, любопытно представить, как книга из Бахкентского (читай - Ташкентского) кадетского корпуса попала в Пятигорск?.. Дальнейшие-то ее странствия известны.
silent_gluk: (pic#4742426)
Первая, говоря условно, часть "Нокаута", погоня за Локком и Ницше, - это явный перепев "Двенадцати стульев".

Логически рассуждая, все остальное (или последняя часть?) должно быть перепевом "Золотого теленка". Но в каком плане? Поиск миллиона (а что в роли миллиона)? Погоня за Корейко (в роли Корейко кто? Женщинов?) Погоня за мечтой (за чьей? За какой?). Возможно, именно потому, что погоня за мечтой - довольно неопределенное (и не определяемое) занятие, тут параллели не так заметны. Или суть параллели - в попытке перехода границы?.. Остапа Бендера останавливали румынские пограничники, советских же он избегал успешно, у Сидельникова ситуация иная...
silent_gluk: (pic#4742415)
Похоже, что криком "Джо" подает сигнал работникам милиции:

"Так странствовал он часа полтора. Сопако шел, шел, шел — и остановился, сердце забарабанило по грудной клетке, как бы требуя, чтобы его выпустили на волю. Интуиция подсказала: вот оно, нужное здание! Лев Яковлевич описал у подъезда восьмерку, с уважением посмотрел на штык часового и на негнущихся ногах втащил свое тело в вестибюль.

— Пропуск, — раздался тихий голос.

— Ам-мам-мам… — Сопако зажевал губами, опуская руки по швам.

— Пропуск покажите, гражданин, — из-за маленького столика у двери поднялся молоденький и серьезный старшина в ловко подогнанной гимнастерке, глянул на млеющего посетителя. — Вам кого, гражданин? — добавил он менее официальным тоном.

— Самого главного! — отчаянно выпалил посетитель неестественно и скрипуче.

Дежурный старшина опять сделал строгое лицо и потребовал пропуск.

— Мне по делу, — выдавил Лев Яковлевич, а затем добавил довольно глупо: — По личному делу.

— К чему пререкания, гражданин? Зайдите в комендатуру, выпишите пропуск. Все. Здесь стоять не положено.

Сопако неловко потоптался, повернувшись задел столик, вышел, мелко семеня и покашливая. С каждым шажком решимость его улетучивалась, словно эфир из флакона. К комендатуре он приплелся совершенно опустошенный, потерянный. В зале, похожем на маленький вокзал, было пусто. Экс-казначей поцарапался в кассовое окошечко, отгороженное металлическими перильцами, и ему пришло на ум, что вот сейчас выглянет кассир и с улыбкой протянет билет. Но выглянул не кассир, а солдат в фуражке и без всяких улыбок не то спросил, не то приказал:

— К кому?

— 3-здра-авствуйте. Это я, — шевельнул губами Сопако, потом вдруг попятился и почти выбежал из зала.

Солдат удивленно пожал плечами и, многозначительно покрутив пальцами у виска, тихонько присвистнул.

Как пьяный, шел Сопако по улицам, натыкаясь на прохожих, наступая на ноги. Сколько шел — пять минут или час, — он не знал, как разыскал дом Порт-Саидова, тоже не ведал. Лишь поднявшись на второй этаж, он увидел знакомую дверь и приколотый к ней кнопкой голубой конверт.

«Наше учреждение ликвидировано, — сообщал «законопослушный общественник», — выехал в рекомендуемый город подыскивать работу».

Лев Яковлевич пошарил в условленном месте рукой, нашел ключ и, войдя в комнату, тут же в изнеможении опустился в просиженное кресло, с ужасом ожидая прихода шефа.

И шеф пришел удивительно веселый, светлоглазый и ласковый, включил электроплитку, поставил на нее чайник, осведомился о здоровье экс-казначея.

— Я… ничего, — ответил Сопако, в волнении закрывая глаза.

— Придется помочь вам, — успокоил «Викинг». — Я знаю средство… Кто там? А, это ты, малыш. Запри-ка дверь на ключ. У нас появился инфекционный больной, надо изолировать.

Лев Яковлевич удивленно повел глазами в поисках носителя инфекции. «Да ведь это я!» — страшная догадка с грохотом пробила голову навылет. «Викинг» обернулся к Сопако и подтвердил спокойно и неумолимо:

— Носитель инфекции — вы. Болезнь у вас, на мой взгляд, смертельна… Не делайте круглых глаз. Уверяю, это совсем не больно.

— Что случилось? — Джо растерянно заморгал. В его глазах цвета переспелой вишни мелькнул испуг.

— Этот, еще в общем нестарый, человек хотел сегодня нас выдать, мой мальчик.

— А-а… — протянул Джо, словно ожидая услышать нечто более интересное.

— Это неправда! — громко вскричал Сопако, не соображая, что говорит. — Я только полежал в кустах. Я видел на пляже вашу жену. Она в опасности! Это я вам… Ваша честь!..

— Я не английский судья!

«Викинг» схватил экс-казначея за горло:

— Помните, я рассказывал об окошке? — в светло-синих с сумасшедшинкой глазах «Викинга» переливалось холодное бешенство. — Мы всего только на втором этаже, поэтому придется вас для верности придушить.

Сопако видел в чернильных подрагивающих зрачках убийцы свое отражение и с тупым равнодушием сознавал, что начинает задыхаться.

— Что ты делаешь?! — громко закричал Джо, по-мальчишески скривив губы.

Раздался громкий стук в дверь. «Викинг» отдернул руки.

— Спросите, кто, — прошептал он экс-казначею.

— Кто там?! — крикнул Сопако не своим голосом.

— Телеграмма.

— Телеграмма?

— Телеграмма, — подтвердил спокойный голос.

Фрэнк понял все. Сработало шестое чувство. Он бросился к окну, за ним последовал Джо. В дверь уже громко стучали. Сопако выглянул в зияющую теменью пропасть и тихо ахнул. Справа и слева на узеньких, в четверть кирпича, карнизах, прильнув к скользкой кирпичной стене, каким-то чудом держались шеф и сын академика. Экс-казначей бросил на них прощальный взгляд и, словно в тумане, ощупью стал искать дверь. Наконец щелкнул замок. В комнату шагнули трое в штатских костюмах. Лев Яковлевич сделал протестующий жест.

— Вы Сопако Лев Яковлевич, технорук артели «Идеал»? — спросил коренастый со смеющимися глазами и, не дожидаясь ответа, скомандовал: — Взять его.

— За что же? — едва пошевелил Сопако деревянным языком. Он не слышал своего голоса.

— Как за что? — удивился коренастый. И прибавил уже неофициально, по-домашнему: — Разве вам не известно, что вы проворовались в своем «Идеале»? Работники розыска с ног сбились. Нехорошо так, папаша. Людей утруждаете… Да что с вами?!.

По лицу Льва Яковлевича скользнула мутная слеза, он смотрел восторженными глазами на милицейских работников, протягивая к ним коротенькие загребущие ручки:

— Родные вы мои! — страстно прошептал экс-казначей, плача от счастья, и упал в надежные объятия. — Берите меня, берите!.."

А вот что сделал бы "Джо", если бы Викинг не узнал о планах Сопако или как-то по-другому отреагировал бы на них? Так бы все и тянулось?.. Или нашел бы другой повод закричать?.. Как полагаете?.. (Напоминаю, что на самом деле "Джо" - работник КГБ.)
silent_gluk: (pic#4742427)
Любопытно вообще использование политических терминов в качестве брани.

"— Баул! — брызгая слюной, запричитал Лев Яковлевич. — Такой баул! Я купил его в такое время! В угар нэпа… в тысяча девятьсот двадцать третьем году, и он был как новый. Я купил его в городе Киеве в частном магазине «Лакмус и кооперация»!

— Послушайте, гражданин Сопако, — лениво произнес Джо. — Если вам жаль баула, можете возвратиться в гостиницу. Он там.

— Вы мерзкий мальчишка и хулиган! Стиляга! — взорвался экс-казначей. — Вам не место… в социалистическом обществе.

— А тебе, старая кляча, место! — тоже рассвирепел Джо. — В камере-одиночке тебе место! Хочешь, я сейчас из одного растратчика двух сделаю? Тоже мне социалист-утопист нашелся! Легальный марксист!"

И никто не замечает в этом странного, хотя, с другой стороны, кому замечать? Разве что автору... Может, он так намекает, что Джо не тот, кем кажется?..
silent_gluk: (pic#4742420)
Судя по тому, что Викинг знает и употребляет такие слова, как "талмудист", "начетчик" - похоже, советскую прессу (или хотя бы художественную литературу) он читал. Да он и сам об этом говорит.

Почему же он так плохо понимает советскую жизнь?.. (Потому что автор так захотел, чтобы смешнее/сатиричнее.)
silent_gluk: (pic#4742428)
В шпионских романах 1950-х есть такой мотив - "помощи населению". Причем не только помощи в "не стать пособником врага", но и в бытовых, так сказать вопросах:

"А как тяжело, надрывно плакала в кабинете Смирнова девушка Вера, приютившая Горелла под своим кровом на одну ночь!

— Как я жить теперь буду? — все спрашивала она Смирнова. — Все знают, что я пропащая! А я не хотела, — повторяла она, — честное слово, я не хотела, товарищ начальник, чтоб у меня такая жизнь получилась! Один раз не повезло, и чем дальше, тем хуже…

— Потому, что ты уступаешь неудачам! — сказал Смирнов девушке. — Ты знаешь, что такое неудачник?

— Что? — жадно откликнулась Вера, поднимая к Смирнову лицо, мокрое от слез. — Что, товарищ начальник?

— Неудачник — это человек с одной затянувшейся неприятностью! Да, да, это уж у меня проверено! — кивнул Вере полковник. — Вот ты эту неприятность победи, сломай, и тогда увидишь, как славно жизнь пойдет!

— Уехать бы мне! — слабо сказала Вера. — Куда-нибудь подальше, где не знают…

— А что же, это дело! — согласился полковник. — Уезжай. Станешь честно работать — со всех сторон друзья будут! Это уж всегда так в коллективе. Не дадут в обиду!

— А Вы помогите мне хорошее место найти, куда ехать, — нерешительно попросила Вера.

— Помогу! — охотно согласился Смирнов. — Я тебе после суда напишу открытку и в ней скажу, куда обратиться. А ты пока специальность приобретай. Что нибудь, хотя бы на первое время, простое, — нехорошо с пустыми руками в коллектив ехать. А там корни пустишь — учиться начнешь…

Что ж, очень возможно, перевернется судьба Веры на новый, хороший лад. Пока девушка держится своих слов, поступила на курсы штукатуров… Дальше видно будет."

"Такая уж у нас работа. Нервная и… благодарная. Подумай только, сколько гнили вычистили. Скольким людям помогли избавиться от бюрократов, чинуш, проходимцев. Кое-кому глаза на жизнь открыли, поддержали. Вспомни Перменева, Вишнева. Насчет Вахидова представление написали в горком партии… будто второй раз родился человек."

Вот не соображу, позже или раньше этот мотив имеется или он характерен только для времен борьбы с тяжелым наследием Берии ("— Я читала и слышала о преступлениях Берии, — сказала она, нерешительно глядя исподлобья на полковника. — Такие вещи нескоро забываются. Поэтому вы не должны строго судить, если я пришла к вам не с легким сердцем.

— Нет, извините! — сказал Смирнов и раскурил угасшую папиросу. — Я строго сужу. Ведь все это простые вопросы, в которых надо бы вам разобраться! И до Берии находились враги, пытавшиеся пробраться к сердцу страны через аппарат. В Германии до войны это удалось фашистам, так возник Гитлер. А вот у нас — и до и после войны — не выходит! Изо всех сил пробовали всякие негодяи, в том числе и Берия, но не получилось. Вам никогда не приходило в голову почему?

— Раньше нет, сейчас я об этом подумала! — сказала девушка и снова слабо улыбнулась. — Там, где много честных, хороших людей, горсточка мерзавцев не может победить… Да?"; "Время было сложное. Шайка Берии губила и невинных людей")?
silent_gluk: (pic#4742428)
Советским контрразведчикам противник проигрывает по _всем_ статьям. Даже там, где, казалось бы, он должен выигрывать - в плане притворства, скрытности и т.д. Викинг себя выдает (и не только своим спутникам и агентам, перед которыми он не стесняется, но и просто окружающим; опять же, разговоры во сне по-английски), Джонни (Марат Каюмов) же дурачит Викинга до конца.
silent_gluk: (pic#4742416)
Любопытно - что, вся стиляжья компания была "подставными"? Иначе как они так легко приняли в свою компанию "подставного" Джонни? С другой стороны, они и Викинга приняли - правда, не без усилий с его стороны, во-первых, во-вторых - вряд ли они что-то узнали о нем (или об одной из его масок).

"Затем, блаженно потягивая огненный чай, Винокуров и Сопако щурились на солнышко, оглядывая посетителей. Внимание Льва Яковлевича привлекла компания, сидевшая через столик: две девицы и двое молодых парней с шумом поедали шашлык. Девицы весьма усердно запивали его модным вином «Ок мусалас», парни — коньяком «Пять звездочек».

— Кто бы это мог быть? — спросил Лев Яковлевич, пораженный фантастическими одеяниями пирующих.

— Стиляги, — уронил шеф. — Закажите еще шашлыку.

— Я лопну.

— Без разговоров… Ну!

Винокуров стал серьезным. Сев вполоборота к быстро пьянеющей компании так, чтобы можно было краем глаза наблюдать за ней, «Викинг» продолжал чаепитие. Пожалуй, лишь он один делал вид, что не замечает «стиляг». Остальные посетители шашлычного ряда откровенно разглядывали диковинных субъектов, вполголоса отпускали иногда в их адрес едкие замечания.

— Эти… с луны свалились, да?

— Не-ет! Из больницы бежали.

— Это джины… из бутылок прыгали.

— Да что вы! Просто люди на маскарад собрались. Фестиваль молодежи и студентов скоро, карнавалы предстоят.

«Стиляги» обращали на себя внимание не случайно. Наряды их действительно следовало признать сногсшибательными. Кофты девиц, стриженных под полубокс, переливались такими яркими цветами, что смотреть на них глазами, незащищенными синими очками, представляло, пожалуй, такую же опасность, как и на огонь автогенной сварки. Вместо обычных юбок, они почему-то носили брюки. Перчатки их из тюлевых занавесок будили в памяти книжные воспоминания о франтихах-горничных из богатых купеческих домов. В ушах девиц красовались огромные, чуть не с блюдце, клипсы в виде ромашек, от локтей до кисти метались толстенные цепи накладного золота с длинными, в шесть-семь звеньев, обрывками, что придавало их обладательницам аристократически-каторжанский уголовный облик. Смазливые личики девиц безобразили сиреневые, размашисто нарисованные губы.

Их гривастые кавалеры также выглядели весьма импозантно. Пиджаки «стиляг» цвета зеленой мути были столь длинны, а сверхузкие «дудочки» столь коротки, что казалось парни по рассеяности вовсе забыли надеть брюки. Несмотря на жару, они щеголяли в башмаках на толстой, в три пальца, каучуковой подошве. Их ступни наверняка одолевал мартеновский зной. Костюмировку венчали галстуки с изображением тощей и ротастой красотки, оставившей себе из предметов туалета лишь бюстгальтер. Да и тот она держала в руках.

Странная компания поминутно разражалась неестественным смехом, напоминающим лошадиное ржание и толковала на непонятном наречии.

— Я ухватил вчера такёй стиль! — хвастался плечистый парень с черной волнистой шевелюрой и смуглым тонко очерченным лицом. Он заметно опьянел: — Такёй стиль! Понимаешь… «Кеч энд кеч».

Девицы заохали, а его приятель — круглолицый и белобрысый — спросил не без зависти:

— СкОль мОнет?

— МОнет? — презрительно скривился брюнет. — Обменял на какой-то карманный телескоп своего папа. Старик еще ничего не знает… Ха-ха-ха! Заведу ему — сразу взмолится, прощения начнет просить. У нас так… только он начнет среди меня агитацию проводить, а я на адаптер «Королеву Бэсс» кладу или «буги-вуги» Бэни Гудмэна… Мгновенно скисает старик. Как овечка становится. Джонни Стиль трепаться не любит.

Очередной взрыв сатанинского хохота.

— Хорошо иметь папашу-академика, а, Джонни? — не без зависти вставил белобрысый, как только поутихло за столом.

— Моя заслуга! — отвечал Джонни. — На моих глазах человек вырос. Сменным инженером был, а теперь атомами командует. Займитесь-ка и вы воспитанием родителей.

Внимательно слушавший разговор «стиляг» Винокуров шепнул Сопако:

— Этот Джонни мне нравится. По просьбе гражданина Винокурова, сегодняшний выходной день переносится на неопределенные времена. Езжайте к Златовратскому и ждите.

Сергей Владимирович подошел к компании и приветствовал ее длиннейшей фразой, которую он произнес по-английски и потрясающе шикарно. Девицы и парни растерянно заморгали глазами.

— Сенк ю… вери гуд… вери мач… О'кэй, — сумели они пролепетать в ответ.

— О! — чарующе улыбнулся «Викинг», — Простите. Я принял вас за иностранцев.

Компания расцвела счастливыми улыбками. Через пять минут Винокуров был со всеми на «ты», пил коньяк, покоряя новых друзей английскими словечками и тонким исполнением на губах чрезвычайно сложного в ритмическом и мелодическом отношении «рок-н-ролла». Начались странствия по ресторанам и «забегаловкам». В пьяном угаре, уже к вечеру, неизвестно как потеряли белобрысого приятеля Джонни — он, кажется, пошел в уборную, а попал в милицию. Затем, усаживаясь в такси, позабыли о девицах…

Едва кукушка прокуковала полночь, в комнату Эфиальтыча Винокуров втащил вдребезину пьяного Джонни, который обоих стариков принял за потерянных девиц, называл их «гёрлс» и поминутно приглашал «оттяпать рок-н-ролл». «Гёрлс» отказывались, Джонни сердился, потом выругался далеко не по-английски и стал орать, повалившись на диван и дрыгая ногами и руками:

— Ди-идл-дэ-эдл!.. Бадумпц… А-ай, бу-уги-вуги-и!.. Сан-Лю блюз — пегодовой колькоз… Хау дуби-дуби… Лос-Анжелос!..

Златовратский и Сопако, толкая друг друга, выскочили на улицу."

То есть складывается впечатление, что Джонни они знают всяко дольше, чем день...
silent_gluk: (pic#4742416)
Любопытно, что было бы, если бы Нарзанов выбрал в качестве темы диссертации не аполитичное "К вопросу о трудах Диогена, о которых науке ничего не известно и ничего известно быть не может", а что-нибудь актуальное, типа "К вопросу о трудах Диогена, о которых науке ничего не известно и ничего известно быть не может, в свете решений последнего съезда КПСС", "К вопросу о влиянии трудов Диогена, о которых науке ничего не известно и ничего известно быть не может, на марксистско-ленинскую философию" и т.д.?..

Утвердил бы тогда ВАК его диссертацию?..

Или если бы он ссылался не на Фихте и Платона, а на Ленина, - вывели бы его тогда комическим персонажем?.. (Хотя Энгельса с Марксом он поминает: "— Ах, извините!.. Я знаю двух людей. Это непостижимо!.. Каприз материи. Еще Кант сказал… Нет, это Энгельс сказал… Тончайшая мысль! А я вас принял за других. От меня ведь жена ушла… борьба противоречий. Об этом я, кажется, говорил. А, это не вам! Теперь я учительствую здесь, в школе… Ах, вы же не в курсе дела!.. Ужасные дети. Смеются. Неуважительный коллектив. А Кант сказал… Ароматная мысль!.. Но как вы похожи!..", "Тончайшая мысль! Не тот начальник! Еще Маркс сказал… Нет, это сказал Фихте… Нет, Платон… Трое близнецов от разных матерей! Блестящая диссертация в аспекте анализа философских категорий… Единство формы при разности содержания! Помешаться можно!.." - и то в момент наибольшей "близости к народу" - когда он преподает в школе)

Фактически, подозреваю, его - в глазах автора, а за ним и читателей - погубила не оторванность от жизни, а аполитичность. Впрочем, возможно, для автора это было одно и то же.

P.S. Минута статистики: Маркс и Энгельс упоминаются по разу, все тем же Нарзановым (см. выше), Ленин - ни разу. "К чему бы это?"
silent_gluk: (Default)
Любопытно, финальная сцена с Нарзановым (не вообще финальная сцена, а конкретно с ним) - "Быстро и споро, словно по проторенной дорожке, бежали в голове мысли, образовывая различные логические фигуры. Чистая логика утверждала: «Явление невероятное, но все же возможное. Ведь каждый из индивидов категорически утверждал, что — он именно он, а не кто-то другой». Философ успокоился, обратился к более житейским делам: стал подсчитывать приблизительную сумму ущерба, причиненного вторжением «Васька Скока», и вдруг Нарзанова словно ударили по затылку. Он ощутил боль (пальцы «Викинга» намяли ему холку), а вместе с болью пришла поразительная по новизне мысль: «С точки зрения теории все правильно. А как на практике? На практике… Может быть, это вовсе и не четыре субъекта, а всего один-единственный, и он всякий раз мне врал!»

Вениамин Леонидович долго вертел головой. Наконец в глазах его появилось нечто похожее на здравый смысл. Нарзанов подошел к двери, осторожно выглянул на улицу и пустился бежать в милицию.

Он, кажется, просыпался от двадцатипятилетнего сна."

не является ли аллюзией на известное "Мир, - учил он, - мое представление..." (помните?).

Или обе цитаты, скорее, братья, цель которых - посмеяться над ("бесполезными") философами?
silent_gluk: (Default)
"Отчего, когда я думаю об этой стране, ее народе, мне не представляются отдельные люди?.." Может быть, действительно, "Нокаут" надо читать, имея в виду, что главный герой - советский народ в целом?.. Потому каждый конкретный человек и прописан менее четко, чем Викинг и его товарищи?
silent_gluk: (Default)
Любопытно сопоставить две сцены: из "Нокаута" и из "Конца Большого Юлиуса":

"Со стоном Перменев бросился к стене, на которой висела двустволка.

— Назад! — крикнул Джо.

— Ма-ама! — прошептал Лев Яковлевич.

«Викинг» молча кинулся вперед. За ним рванулся Джо, в последний момент он сумел перехватить у Перменева ружье.

— Стрелять, болван?! Шума захотелось?! — прохрипел Фрэнк, выкручивая Виталию Михайловичу руки, и дрожащим от ненависти голосом вымолвил: — Я с восторгом свернул бы тебе шею, но черт с тобой! Ты ведь очень любишь жизнь. Запомни: ты убивал забастовщиков. А сейчас… отдохни.

Стенли резко выдохнул воздух, его кулак опустился на голову сразу обмякшего Перменева. Рассвирепевший Фрэнк выхватил у Тилляева ружье, взмахнул прикладом — и… в глазах у него заплясали голубые огоньки. Джо потирал кулак, зашибленный о скулу шефа. Почти инстинктивно, мгновенно покрывшись холодным липким потом, Стенли выбросил ружье вперед и нажал спусковой крючок. Раздался сухой щелчок.

— Дурак! — прошипел Фрэнку его ученик. — Совсем голову потерял! Мое счастье, что ружье не заряжено или произошла осечка. Вот ты какой? В друзей стрелять?!

Молодого человека трясло от бешенства.

— Я спасаю шефа, а шеф — мне пулю под кожу норовит пристроить! Учтем… Ну да ладно. Без паники. Выходить спокойно.

Все трое вышли на улицу. У Льва Яковлевича дрожали колени и судорожно дергались щеки. «Викинг» и Джо шагали бледные и молчаливые.

— Почему ты не дал мне вытрясти душу из этого типа? — угрюмо спросил Фрэнк. — Ты что, великий гуманист?

— Дудки! Нас видела его жена. Она бы уж наверняка подняла шум.

На губах Стенли появилась бледная улыбка. Он начал кое-что понимать.

— Так вот оно что! Молодец, вундеркинд. Сообразил! Перменев смолчит. Не встречал еще людей, которых бы привлекла перспектива доказывать свою непричастность к убийству негров и забастовщиков." (Сидельников)

и

"Горелл опять и опять вглядывался в Захарова. А тот по-прежнему стоял, прислонившись к стволу березы, грыз янтарный мундштук и щурился от солнца.

Горелл молчал. Нет, пусть теперь заговорит этот новый, хоть о чем-нибудь да спросит! Вопрос — это очень важно! В вопросе иногда проявляется весь человек!

Захаров все молчал.

Мальчуган лет пяти показался на аллее. Босой, в серых штанишках, держащихся на одной помочи, он деловито трусил, размахивая большой консервной банкой на проволочной дужке. Он спешил по каким-то своим, важным делам.

— Эй! — лениво окликнул его Горелл.

Мальчик остановился и, не прерывая своего занятия, уставился на Горелла и Захарова.

— Хочешь конфету? — спросил Горелл и улыбнулся.

— Давай! — снисходительно согласился мальчуган, свернул с дорожки и затрусил к Гореллу.

Горелл шагнул навстречу ему, а когда они сблизились, он выбросил вперед ногу и носком ноги сильно ударил мальчика в бок. Загремела, откатываясь, банка. Мальчик не вскрикнул. Ошеломленный ударом, он лежал на спине, худенькая грудка его тяжело поднималась и опускалась, и с каждым вздохом кожа плотно обтягивала ребрышки.

Горелл оглянулся на Захарова и, не отрывая взгляда от лица капитана, шагнул к мальчугану.

— Назад! — резко сказал Захаров. — Не троньте ребенка!

Но Горелл вдруг утратил всякий интерес к мальчугану. Он повернулся к нему спиной и с новым выражением вглядывался в Захарова.

— Уходи! — сказал Захаров мальчугану. — Слышишь? Быстро!

Не проронив ни звука, мальчик перекатился на животик и на коленях и руках отполз в сторону. Потом с усилием поднялся на ноги и, придерживая руками бок, все так же молча заковылял по дорожке и вскоре скрылся за деревьями.

— Значит, ты ничего не знаешь? — усмехнулся Горелл в лицо Захарову.

Захаров молчал.

Он понял, что проиграл бой.

Вот оно, поражение! Случилось то, о чем он не думал всерьез! Не смел даже допустить мысли о поражении!

Что ж теперь? Как дальше быть?

И «купил»-то его Горелл старым способом, с целью провокации совершив гнусный поступок. На этом уже «горели» наши разведчики.

Нет, Захаров ничего не мог с собой поделать! Он не мог допустить, чтоб животное убило ребенка! И выдал себя!

— Тихо, тихо! — предостерегающе сказал Горелл, заметив, что мускул на правом плече Захарова дрогнул.

— Значит, ты, сволочь, хотел провести меня! — повторил он и, вытянув правую руку, поймал в ладонь нож, скользнувший из рукава.

Он занес руку и метнул короткий, тяжелый нож." (Сытина)

Примерно одна и та же ситуация - контрразведчик не может допустить гибели советского гражданина. Но у Сидельникова автор "держит интригу", а потому дает Джо изобрести благовидный предлог. У Сытиной же этой интриги нет, но ей надо подчеркнуть гуманизм советских контрразведчиков (и антигуманизм их противников). Отсюда и разница...
silent_gluk: (Default)
Все-таки, похоже, не пошла на пользу "Нокауту" гибридизация с "Золотым теленком" (или с "12 стульями"?). Идея поставить на место главного героя, персонажа, которому, в общем, сочувствуешь (Остапа Бендера) того, кому сочувствовать, казалось бы, не следует (ну как сочувствовать иностранному шпиону и диверсанту... хотя делает он примерно то же, что и Остап Бендер - карает - вступлением в ряды агентурной сети - тех, кто заслуживает быть покаранным; кто не заслуживает - те успешно избегают вышеупомянутой чести), - смотрится странно. Причем автор не оправдывает Викинга, ничего такого, не подумайте...

Поставить на место плута - шпиона (тоже плута, не спорю)...

Кажется, это и называется когнитивным диссонансом.

Или в этом и есть цель? Помни, что тот, кому ты сочувствуешь, может оказаться шпионом, будь бдителен...

С другой стороны, если главным героем считать советский народ, а Викинга - антагонистом, все становится более-менее на свои места...
silent_gluk: (Default)
Вот Викинг упорно не может постичь психологию советских людей. В сущности, все его неудачи связаны именно с этим ("Прежде всего, студент, учитесь изучать людей, находить в их характере все нужное… всякие там пережитки прошлого в сознании, обывательщину и прочее. Чрезмерная доброта, доверчивость, трусость, амбиция, заносчивость — все пригодится. Главное, — незаметно, но прочно уцепиться за больную струнку, помочь человеку… споткнуться — и он ваш. [...] Душевные здесь люди. А вы, гражданин студиоз, и пользуйтесь моментом. Зазевался товарищ, ослабил бдительность — лезьте в душу. Глубже, глубже. С одним сорвется дело, с другим. А там, глядишь, появился успех" - это только декларация, на ослаблении бдительности так и не удается никого подловить).

В то время как его противники (из КГБ) прекрасно понимают психологию как самого Викинга, так и "капиталистов в целом" - "Как жаль, что некоему вундеркинду в чине капитана не приходила в голову простая мысль: «А ведь газетчик на сей раз не соврал. Он прав, утверждая: Коти, наверняка, распорядился бы своим магазином, коль скоро собрался покончить счеты с этим миром». Почему, товарищ капитан, почему покойный Коти — почтенный коммерсант, написал довольно рассудительное прощальное письмо и наплевал на свою вторую душу — собственность?"

И это делает силы еще более неравными... Или задачу - еще более безнадежной?..
silent_gluk: (Default)
В советской литературе была популярна тема старых рабочих, "соли земли": проницающих собеседника (или случайного встречного) до глубины души и наставляющих его на путь истинный. Иногда эта тема была центральной, иногда лишь упоминалась, но тем не менее. Не обошел ее и Сидельников:

"Лишь один-единственный человек заподозрил, а вернее, интуитивно почувствовал подвох — пожилой рабочий, едущий на курорт. Но врожденная порядочность, боязнь «обидеть человека» не позволили ему спросить у очкастого документы. Курортник ограничился лишь тем, что нахмурился и пробурчал:

— Косая сажень в плечах, а телеграммками балуешься. Поработать бы тебе, парень.

— Зачем человека забижаешь? — вступилась за связиста старуха. — Не видишь, в очках касатик. Студент, должно быть. Подрабатывает. Чего студентика коришь?

— Студент, что ли? — спросил смутившийся курортник.

— Заочник, — стыдливо потупился «студент». — Я… я не только телеграммы… я и мешки таскаю.

Пожилой рабочий сосредоточенно заковырял задубелую ладонь. Он всегда жил честно, ценил людей, прошедших, как и он сам, тяжелую, суровую школу жизни. Курортник поерзал на полке и пробормотал примирительно:

— Ладно, брат, не сердись на старика. Дай-ка мне бланок… Вот хорошо. Только, брат, на чаи зря берешь, сдачу утаиваешь. Не рабочее это дело.

«Студент-заочник» помялся, отсчитал мелочь, добавив добродушно:

— На всех не угодишь, папаша. Одному, вам к примеру, подавай пятиалтынный, а иной обижается: чего, мол, фон-барона из себя корчишь! Разные люди, у каждого своя точка зрения, концепция на этот счет."

Кстати, отметьте заботу советской власти о простом человеке: рабочий - и едет на курорт. И как бы не в мягком вагоне...
silent_gluk: (Default)
Сидельников просвещает читателя про "международное положение" не только открытым текстом (вся линия Викинга, Дэйва и Энди), но и намеками.

Вот, скажем, кабачок, Викингом переименованный в "Свободную Европу" - "в этом притоне коротали вечера и потихоньку спивались разные субъекты. Те, что навсегда порвали с родиной, продав свои душонки за тридцать сребреников. Фрэнк презирал этих субъектов. И все же он, преодолевая отвращение, поддерживал связи с этими выродками, поил их — он изучал жизнь во всех ее проявлениях" - (на самом деле - "Стар энд страйпс", "Звезда и полосы" - намек на американский флаг? Или, поскольку звезда одна, - конкретно на Техас? А переименование - намек на радиостанцию "Свободная Европа", она же, оказывается, "Радио Свобода" и на ее, радиостанции, существование "под патронатом ЦРУ", о чем, впрочем, и так твердили, подозреваю, если не все советские СМИ, то через одно, но тут-то подтверждение, так сказать, "из первых рук")...

Тема эта особо не развивается, но кап на мозги произведен.
silent_gluk: (Default)
Кстати о Перменеве - буквально одной фразой, но обозначена тема "перемещенных лиц", помех в возвращении и т.д. (очень популярная в литературе тех лет). Галочка поставлена.

"С великим трудом, преодолев все полицейские преграды, вернулся домой"...

Любопытно, что, при "беспрепятственном" возвращении не получилось бы подчеркнуть любовь к родине?..
silent_gluk: (Default)
Если предположить, что советская "массовая литература" объясняет, как относиться к тем или иным явлениям, то о чем нам говорит образ Перменева?.. О правильности недоверия тем, кто был в плену? Он ведь мало того что добровольно сдался в плен, так ведь еще и немецким агентом стал (потом раскаялся, но то ж потом...). А "противовеса" ему (благонадежного бывшего пленного, к примеру) не показано.
silent_gluk: (Default)
Почему молоканин?.. То есть "снаружи"-то понятно, зачем: надо было продемонстрировать умение героя говорить по-русски (и то, в довоенных США не всякий русскоязычный - молоканин; правда, если не знать, кто такие молокане, то похоже на "молокосос", достаточно обидно, но завуалированно - как раз в стиле наших маньяков-эвфемизаторов). А "изнутри"?..

"С симпатичным, опрятно одетым джентльменом, представившимся, однако, весьма демократично — Энди, познакомился Фрэнк лет двадцать назад в спортивном зале колледжа. Тринадцатилетний подросток, поблескивая синими глазами, отлично вел бой с противником, старше его года на три и тяжелее, по крайней мере, фунтов на двадцать. Покуривая сигару, Энди (тогда еще молодой стройный блондин) добродушно ждал, когда же, наконец, задиристый мальчуган «скиснет» и даст себя нокаутировать. Но синеглазый юнец и не думал выдыхаться, работал одинаково хорошо обеими руками, удары его отличались удивительной резкостью, его рослый противник стал покачиваться, а в середине третьего раунда, «клюнув» на финт,[9] пропустил сильнейший удар в подбородок и лег в нокаут.

Синеглазый подросток зашел в свой угол, дал снять перчатки и крикнул довольно чисто по-русски противнику, уже сидевшему на настиле ринга:

— С тебя десять долларов, молоканин! Продул заклад."
silent_gluk: (Default)
Какие книги читал Викинг?.. "Я назубок вызубрил великое множество книг, регулярно читал советские газеты, прошел солидную практику". Ладно, газетные статьи он мог проводить по разряду пропаганды (не то чтобы они ею не являлись...). А книги? Книги тоже пропаганда (конечно, они тоже...)? Потому что иначе его бы так не удивляли советские люди. Или книги были из эмигрантских? Типа "За чертополохом"?.. Но смысл читать их, готовясь _работать_ в СССР?..

Вообще, по поведению Викинга трудно сказать, чтобы он выглядел сильно подготовленным именно к _работе_ в СССР...
silent_gluk: (Default)
"— Ты мне как-то, докладывал о несчастном случае с неким Фрэнком Стенли, — Петр Ильич поиграл чайной ложечкой и, вытащив из стакана ломтик лимона, со страдальческим видом сжевал его. — Люблю, — пояснил Петр Ильич. — Люблю лимон… Так вот: ты еще подчеркнул, мол, очень уж скромно сообщила их печать об этой автокатастрофе, всего две-три газеты дали где-то на задворках крохотные сообщения."

Любопытно, а чего он хотел от обычной (это мы с автором знаем, что она необычна) автокатастрофы - "Фрэнк Д. Стенли, сотрудник благотворительной организации по оказанию помощи слаборазвитым странам, Стенли, которого вы называете «Викингом», четверть часа назад в состоянии опьянения свалился в пропасть вместе со своим каром."??? Скорее, удивительно, что хоть какие-то газеты обратили внимание...
silent_gluk: (Default)
Любопытно, какой "важный документ в алой обложке" документ мог быть в сейфе С.К.Кенгураева, заведующего конторой под названием "Заготсбытспецвторживсырье"?..
silent_gluk: (Default)
А в чем фишка с облигациями и займами?.. Действие - где-то середина 1950-х.

"Порт-Саидов действительно плакал. Но это были слезы дикой радости. И не только потому, что разноглазый субъект вновь почувствовал себя на свободе. Он ликовал. Появилась возможность мстить. Порт-Саидов задыхался от счастья. Недавно народ нанес ему удар в сердце.

В газетах появилось постановление о государственных займах. Порт-Саидов не вышел на работу. Он заболел. Еще бы — рушилась жизнь. На другой день навестить больного пришли бухгалтер Фуриев и экспедитор Вирусевич. Больной злобно сверкал глазами и производил впечатление не вполне вменяемого человека.

— У вас, наверное, температура? — посочувствовал Фуриев.

— Нет, — ответил больной каменным голосом и вдруг закричал: — К черту! Идите к…

Вирусевич и Фуриев не обиделись, дали больному брому и стали развлекать.

— Как вам нравится решение о займах? — ухватился за свежую тему Вирусевич. — Государству надо помочь. Народ охотно пошел навстречу. Коллектив единодушно поддержал. Скупщики облигаций мрут, как мухи, а народ извлечет в итоге большую пользу… А вы… рады?

— Рэд, — ответил больной, с ненавистью глядя на посетителей.

Под кроватью Порт-Саидова в большом рыжем чемодане лежали облигации: на три миллиона рублей.

— Дэ, я рэд! — продолжал исповедь разноглазый субъект. — Рэд вэшему прихаду. — Любые зэдэния. Гатов нэ все. Кэк я их ненэвижу! Кэк мне ха-ателось зэдушить па-адлеца Эюпова, кагдэ этот тип хахатал и глумился, представляя физианамии скупщикав аблигэций…"
silent_gluk: (Default)
Борьба с суевериями, конечно, важна... Но вот умирает "Бывший бай, бывший басмач, бывший контрабандист", который должен был помочь персонажам "перебраться на тот берег".

"— Где здесь живет Мамарасул Ходжибеков?

Старик сурово посмотрел на незнакомцев:

— Вы к нему? Пятый дом слева. А то и здесь можете подождать.

Они решили не ждать, сделали несколько шагов, остановились…

Из-за поворота показалось человек шесть-семь молчаливых мужчин, тащивших на себе длинные носилки. Мужчины шли быстро, почти бежали.

— Похороны. Старинные похороны, — шепнул Джо.

Молчаливая процессия прошла мимо и скрылась за углом.

— Вот он, — медленно сказал суровый старик в поношенном халате, — Что же вы стоите? Идите за ним. Аллах призвал к ответу Мамарасула Ходжибекова, великого грешника. Омин!

Стенли, изумленный и растерянный, уставился на старика, Джо поскреб затылок. Старик поднял глаза в красных веках, задумался. Солнце багрово блестело, скользнув к основанию небосвода.

— Не успеют похоронить до заката, — убежденно сказал старик. — Дурной был человек. Очень дурной."

То есть прямая поддержка суеверия/приметы получается.
silent_gluk: (Default)
Не сыграли ли некую роль в выборе фамилии для француза - Коти (Пьер) - духи Коти?.. Правда, тот - Франсуа, но нельзя же полностью повторяться...
silent_gluk: (Default)
У нас пока ничего нового, ждем визита хирурга и надеемся, что он а) прихватит направление для психиатра, б) выпишет рецепты (потому что Роману надо принимать кучу лекарств, а они - рецептурные. Впрочем, сейчас почти все рецептурное. Но заказ принят, вот интересно, удастся ли его выкупить)?..

Еще ждем доставку техники, сантехника (сегодня) и электрика (завтра).

Роману по утрам получше, мы с ним даже делим новый компьютер. Увы, только по утрам.

В ожидании же поговорим о книгах. Надо же о Сидельникове что-то хорошее сказать. Например, кажется мне или нет, что это чуть ли не единственный (второго такого не припомню) случай, когда целью "засланца" является именно идеологическая борьба? Агентурная сеть и прочее - это приятные бонусы. Опять же, единственное задание агентуре, которое мы видим, - это распускание слухов и анекдотов. Обычно же идеологическая борьба сводится к поединку "засланца" (засланного с совершенно иными целями) с "компетентными органами". Тут же основной поединок - с обычными советскими людьми. Петр Ильич же (представитель "компетентных органов") делает то, чего некогда не сделал в боксерском поединке, - добивает уже "поплывшего" противника. Но "поплывшим" его сделали другие.
silent_gluk: (Default)
Ну что, Романа выписали, мой стук в Горздрав переправили в поликлинику (они-то тут при чем?), оттуда пришел врач, посмотрела, рассказала о возможности взятия анализа крови на дому, пообещала визит хирурга и направление к психиатру (не подумайте чего, это мы пытаемся соцработника вызвать). Роману не очень хорошо, с трудом встает (а я его поднять не могу никаким способом).

И на этой пессимистичной ноте переходим к книгам.

Любопытно, какие именно анекдоты распускал Викинг?.. "Анекдот — это маленькая идеологическая бомбочка. Друзья и сподвижники, — обратился Винокуров к слушателям. — Внимайте пастушку. Вот что он имеет сообщить вам. Если вы хотите убедить в чем-либо человека, никогда не оперируйте фактами и примерами. Жизнь слишком сложна и многообразна. Любой факт, любой пример можно опровергнуть множеством других фактов и примеров. В анекдотах нет фактов, но они остроумны, их весело рассказывать и слушать, они незаметно и постепенно отравляют сознание ядом обывательщины. Это очень полезно — распространять вредные анекдоты: они запоминаются, смешат. А ведь не перевелись еще так называемые честные граждане, что ради красного словца не пожалеют и родного отца! Вам, должно быть, и невдомек, а между тем это факт: разведывательная служба, к коей вы теперь имеете прямое отношение, тщательно собирает разные литературные миниатюры, систематизирует и изучает их, держит специалистов по сочинению безобидных, на первый взгляд, вещичек. В общем комплексе борьбы против коммунизма эта форма пропаганды играет далеко не последнюю роль. В особенности яркое впечатление она производит на молодые неокрепшие умы."

Вряд ли чисто политические, а вот какие? Намекающие на "отдельные недостатки" (типа дефицита и т.д.)?
silent_gluk: (Default)
Из новостей: Романа сегодня выписывают, вот поеду пораньше - попробую поймать хоть лечащего врача. Дозвонилась я начмеду и в страховую организацию, оба обещали поговорить с заведующей и перезвонить. Интересно, перезвонят?.. Впрочем, подозреваю, ничего добиться не удастся. Я же (и хорошо, если я, а не Роман) виноватыми и окажемся.

Лучше поговорим о книгах.

Примечательно, как даже в мелочах автор восхваляет СССР (что понятно) и противопоставляет его Западу:

"— М-да-а… задача, — протянул он чуть смутившись. — Как же вы, голуба, беседовать-то с отпускниками будете? Не выйдет, боюсь, ничего с этим делом.

— Отчего же? — удивился «Викинг».

— А вот послушайте. — Завкадрами открыл толстую книгу. — Всего у нас на сегодняшний день в отпуске сорок семь человек, из них рабочих двадцать три… Вас ведь только рабочие интересуют?.. Впрочем, и с остальными не удастся побеседовать.

— Да в чем дело, наконец, объясните! — потерял терпение Стенли.

— В путевках, — кротко ответил завкадрами. — Кто в Сочи уехал, кто на Рижское взморье или в туристскую поездку вокруг Европы… пятнадцать человек в домах отдыха. Не с кем беседовать.

Фрэнк криво усмехнулся:

— Культурно живете, по курортам разъезжаете.

— Не жалуемся.

— А может, извините, вы… как бы это сказать… преувеличиваете? Для журналиста специально… Э-э-мхг… Факты яркие организуете…

Начальник отдела кадров перестал улыбаться.

— Думаете, очки втираю, — сказал он с укоризной. — Нате, убедитесь. В этой книге все записано.

И в самом деле, сколько ни просматривал Стенли список отпускников, все уехали в санатории, туристские походы, в дома отдыха. «Журналист» помрачнел — Фрэнка душила злоба. «Ишь, как заботятся об обыкновенных рабочих! — думал он, наливаясь яростью и в то же время делая, безуспешную попытку улыбнуться. — Не буду же я обделывать свои делишки прямо в цехе!.. К нам бы вас, на хороший конвейер поставить, чтобы не разгибая спины работали… или…»"

И вот так все время. Любопытно, зачем? В смысле что если в СССР все так прекрасно, все об этом и так знают. Или следует думать, что это лично мне, читателю, не повезло, а у остальных все замечательно? И что на Западе все плохо, тоже все знают. Или повторение - мать учения?..
silent_gluk: (Default)
Для начала - новости. Они таки были: Романа в понедельник выписывают. Без консультации хирурга и реаниматолога, даже без перевязок. И, естественно, без дренирования асцита. И что теперь делать??? Учитывая, что выходные.

Для продолжения - о книгах.

"Нокаут" явно "косит" под Ильфа и Петрова, не то под "12 стульев" (особенно в начале), не то под "Золотого теленка". Но то, что было хорошо в качестве сатиры на некоторые пережитки, странно смотрится в качестве восхваления советского строя. Да и Викинг - не Остап Бендер (в первую очередь с точки зрения читательского сочувствия). Опять же, проблема положительных героев. Остап Бендер встречается в основном с "пережитками" (и "карает" их, упрощенно говоря; да, я помню Зосю Синицкую и некоторых других, но именно что некоторых). Викинг же в основном встречается с простыми (читай положительными) советскими людьми, объектов, подходящих для "кары" (т.е. для использования в качестве агентов - или это и есть кара?), минимум (и этот минимум успешно отлавливается доблестными органами - не за агентурную деятельность, а за "пережитки").

И вот эта нестыковка как-то мешает восприятию... Или автор и имел в виду, что Викингу следует сочувствовать???
silent_gluk: (Default)
Начнем с отчета. Он краток: ничего нового (или я об этом не знаю). После позавчерашнего успеха вчера никуда не звонила, никого не ловила, никуда не ездила.

Продолжим же, тоже традиционно, разговором о книгах.

Вот любопытно, насколько можно - желая создать то или иное впечатление - отступать от истины?.. Не, понятно, что можно практически бесконечно (про Шекспира я тоже помню), но где та граница, за которой читатель скажет: "Автор, Ваша фамилия Шумахер, и Вы гоните"? Скорее, это будет касаться даже не общего сюжета (тут уж "не любо - не слушай, а врать не мешай", хотя, конечно, тоже до какого-то предела), а деталей. Вот, скажем, СССР 1956 (год определен по тому, что упоминается скорый Фестиваль молодежи и студентов, на момент издания - 1959 - книга "почти про современность") года. Рейсовый теплоход на Волге. И, как обратила мое внимание Ка-Мышь, иностранец не только путешествует в гордом одиночестве (без гида, сопровождающего и т.д.), но его еще и селят в каюту с советскими гражданами (про то, что каюта "разнополая", я уже молчу). Я понимаю, что идея - показать открытость СССР, кто ж будет (и кому дадут) писать про "некоторые особенности", но что скажут читатели? Или от них проблема иностранных туристов рекордно далека, так что поверить могут всему, мол, если в книге написано - так оно и есть, а своего опыта у них (читателей) нет (и через N лет на книгу будут ссылаться как на источник - вот, мол, современник писал, а иное - клевета на советский строй)? Или ошибаюсь как раз я, а в 1956 году иностранцы могли свободно путешествовать по всему СССР, а каюты были "разнополые"?
silent_gluk: (Default)
Сначала отчет: "населена роботами". Т.е. телефоны не отвечают. Нашла телефон завотделением - он тоже. В принципе, живые там есть, потому что в приемной главврача ответили (я решила, что на сайте не те телефоны, позвонила, спросила. Те. Только не отвечают.). Набираю каждые 15 минут, по часам. Обещали консультацию хирурга, но пока еще не. Вот напишу пост - и устрою "звонок другу" (т.е. как раз не другу, а начмеду).

Тем временем же поговорим опять о книгах.

Вот два описания боксерского поединка.

"А через неделю я буквально возненавидел его. Устраивали товарищеский матч по боксу. Против сержанта выступал наш офицер, мастер спорта. Начался бой. Ты бы видел, Марат, эти светло-синие глаза! Страшные глаза. В первом раунде мастер послал сержанта в нокдаун. Шум, крик поднялся. Вскочил сержант. Спокоен, сосредоточен. Только глаза… страшные глаза.

Два раза затем отлеживался на полу мастер, зрители требовали прекратить бой за явным преимуществом сержанта. Наш офицер ни в какую, да и судья не вмешивается (знаешь их нравы), а сатана голубоглазый, как автомат: сериями бьет, крюками, апперкотами… без передышки. В третьем раунде нокаутировал мастера, да еще как! Полчаса приходил в сознание человек."

"И все же в жизни «Викинга» был момент, принесший некоторое разочарование. Это случилось в сорок третьем году в Тегеране. Он вышел на ринг, в противоположном углу стоял русский офицер, мастер спорта. «Мастер! — ухмыльнулся Фрэнк. — Тебя унесут в первом раунде». Фрэнк не сомневался в победе, ибо не знал поражений.

Прозвучал гонг, боксеры сошлись, и через полминуты зал взревел тысячью голосов: Стенли очутился на полу! В голове гремели колокола, подгибались ноги, и все же он поднялся. «Грогги! У него грогги!..» — услышал Фрэнк чей-то изумленный возглас и понял, что это о нем, это он в состоянии грогги!

— Бой! — скомандовал судья.

Проведи противник еще такой же удар — и все было бы кончено: Фрэнк чувствовал себя слабым, как младенец. Но русский медлил, а на вторичный окрик судьи «Бой!» ответил:

— Подожду… «Плывет» парень. Пусть опомнится.

«Плывет» — русский синоним английского «грогги». Это хорошо знал Стенли и… возненавидел противника. Он понял, что имеет дело с рыцарем-идеалистом. Первый раунд Фрэнк дотянул в непрерывных клинчах. Обхватив руками русского боксера, он напряженно вспоминал наиболее эффективные и незаметные для зрителя, запрещенные приемы, уничтожающие противника. В конце раунда, входя в очередной клинч, Фрэнку удалось ударить русского головой в живот, и он со злорадством убедился, что идеалист потрясен. Дальше все пошло как по маслу: русский «нарвался» на удар в висок, затем «случайно» получил головой в подбородок… Теперь оставалось только добить его в честном бою. Трижды побывал русский в нокдауне и все же упрямо лез на Фрэнка, словно тело его было отлито из стали. Потомку викингов казалось, что на него наседают несколько боксеров. Он рассвирепел. Завидев на миг открытый подбородок, Фрэнк послал удар зверской силы, вложив в него всю свою ненависть к противнику, к его миру."

Почему-то мне очень хочется поменять в этих двух отрывках рассказчиков (чтобы первый излагал Стенли, второй - наш офицер). Впрочем, с другой стороны, что лучше - разоблачение врага (мира капитала и т.д.) чужими устами или же его собственными?.. Да и подтверждение силы "своих". С третьей стороны, понятно, что это разоблачение все равно искусственное, "авторское". С четвертой стороны...
silent_gluk: (Default)
Понедельник, утро, новостей никаких, телефон отделения не отвечает. Если сегодня не сделают прокол, завтра - по совету - буду звонить заму по медчасти и спрашивать, доколе.

Пока же поговорим о книгах.

Вот любопытно, когда язык, на котором во сне говорит Викинг, именуется лающим - это такая отсылка к немецкому языку, нацизму и т.д.? Потому что на самом-то деле он говорит по-английски, а чтобы английский считался лающим - я не слышала. (Вот как квакающим называют - слышала, точнее, видела.)
silent_gluk: (Default)
Еще к теме имен и фамилий у Сидельникова: Джонни Стиль/Джуманияз Тилляев (он же Марат Каюмов, но это не так важно в данной ситуации). Пожалуй, намек на финальный поворот имелся с самого начала.
silent_gluk: (Default)
У Сидельникова практически безотказный способ отличить положительного персонажа от отрицательного - фамилия. Или, на крайний случай, имя. Вычурные имена или "смешные" фамилии - признак персонажа отрицательного.

То ли это тоже позаимствовано у Ильфа и Петрова, то ли самостоятельная разработка Сидельникова.
silent_gluk: (Default)
Сабж, а не является ли сама история Викинга заодно и высказыванием на тему теоретиков, далеких от жизни?.. Он ведь свои знания почерпнул от эмигрантов и из литературы, в СССР он впервые (и видно, что подготовка у него сильно так себе - именно в аспекте понимания советской жизни).
silent_gluk: (Default)
В тему СССР как старшего брата. Блистательно провалившийся в СССР Викинг вполне успешно "работал" в Венгрии (приведя к событиям 1956 года - как это в то время называлось? Реваншистский мятеж?). Там его методы (карикатурные, какие ж еще) привели к желаемому результату. Что показывает венгров не только легковерными, но и неспособными самостоятельно разобраться, что им хорошо, что плохо.

(А вот в венгерской литературе тех лет - переводившейся в СССР и попавшейся мне - тема 1956 года поднимается как-то очень вскользь, без подробностей, как и тема Второй мировой войны.)
silent_gluk: (Default)
В компанию маньяков-эвфемизаторов: у Сидельникова в "Нокауте" упорно поминается "город-сад" Бахкент. Подозреваю, что в виду имелся Ташкент (во всяком случае, кадетский корпус был и там, и там).

А вот Москву переименовывать он не стал (не рискнул? не видел смысла?).
silent_gluk: (Default)
Неожиданная параллель: в "Короле былого и грядущего" Т.Уайта главный герой попадает в тело (и соответственно, в общество) разных живых существ. В т.ч. - к муравьям. (Которые символизируют собой, похоже, тоталитаризм - насчет конкретно советского строя не уверена. И описано это так, чтобы читатель проникся всей неправильностью такой жизни.) А в "Нокауте" Сидельникова, написанном примерно тогда же (издание 1959 года) главный отрицательный герой (шпион, диверсант, капиталист и все такое) в полубреду видит себя муравьем, которого вот-вот раздавит великан (рабочий класс). Да и не он один - паре других отрицательных героев снятся аналогичные сны.

Впрочем, вряд ли Сидельников читал Уайта (и уж точно Уайт не читал Сидельникова).

"Быдло - это всегда не ты, и это восхищает."
silent_gluk: (pic#4742421)
В неоднократно поминавшемся здесь романе О.Сидельникова упоминаются шефы главного антагониста. На момент действия романа расположены они явно в США (индейское имя поселения, живший недалеко Джек Лондон и т.д.). Но в то же время упоминается, что один из этих шефов в 1919 году _работал_ в Советском Туркестане.

Тем регионом в тот период (и не только) активно интересовалась Великобритания. США же, насколько я помню, придерживались скорее политики изоляционизма.

Так вот, вопрос: автор имел в виду, что "шеф" сменил хозяев (интересно, почему?)? Или "Океания всегда воевала с Ост-Азией", а США всегда были врагом?
silent_gluk: (pic#4742416)
Имя "Марат" стало "условно распространенным" (не на каждом шагу, конечно, но в литературе встречается довольно регулярно, да и в жизни...) в Советском Союзе. А вот какой-нибудь Дантон или Робеспьер - нет. Интересно, почему...

Примыкающий сюда вопрос: был ли момент, когда Мараты были "безусловно положительными" (Г.Адамов, Сидельников... Больше так сходу не припомню), а потом стало им можно быть и отрицательными (или только отрицательными? И.Шевцов в качестве примера)? Или с положительностью/отрицательностью героя это имя никак не связано?..
silent_gluk: (pic#4742420)
Тема репрессий в "раннепослесталинской" литературе.

Насколько я помню, у Сытиной (1955) объяснялось, что во всем виноват Берия:

" Нет, извините! – сказал Смирнов и раскурил угасшую папиросу. – Я строго сужу. Ведь все это простые вопросы, в которых надо бы вам разобраться! И до Берии находились враги, пытавшиеся пробраться к сердцу страны через аппарат. В Германии до войны это удалось фашистам, так возник Гитлер. А вот у нас – и до и после войны – не выходит! Изо всех сил пробовали всякие негодяи, в том числе и Берия, но не получилось. Вам никогда не приходило в голову почему?
– Раньше нет, сейчас я об этом подумала! – сказала девушка и снова слабо улыбнулась. – Там, где много честных, хороших людей, горсточка мерзавцев не может победить… Да?"

У Сидельникова примерно то же (1958):

"Время было сложное. Шайка Берия губила и невинных людей".

Но это - о былом.

Сейчас же предлагается просто забыть:

"Упустить бывшего репрессированного, отсидевшего ни за что ни про что несколько лет… Ведь этот человек для нас сущий клад!.. И обстановка была великолепная. Мы ели консервированную тушонку при свете звезд, курили, предавались воспоминаниям…. Сколько пришлось пережить этому инженеру, как его… Асадову, что ли!.. Он наверняка украсил бы твой список.
Стенли молчал. В самом деле, почему он отступился от Асадова? Отсиди он, «Викинг», невинно и втрое меньше, он посвятил бы свою жизнь мести. А этот?.. Правильно сделал, что отступился.
– А ты помнишь, как реагировал на мою шутку Асадов?– нарушил молчание Фрэнк.– Я ему сказал тогда: «Зачем на целину приехали? Вам теперь отдыхать надо. Обязали, наверное, выехать в порядке ссылки?!» Вспомни его взгляд… Вроде как пистолет навел, не по себе стало!
– Верно,– согласился Джо.– Но какого черта этот инженеришка добровольно поехал в степь? Энтузиаст он, что ли?!
– Ничего я не понимаю!– с сердцем воскликнул «Викинг».– Один стремится снять с работы мужа своей сестры, другой, едва выбравшись из лагеря, рвется осваивать целину, третий… Разве с такими можно иметь дело?!" (Сидельников).

Но интересны сами эти упоминания: вскользь, незаметно. А нужное воздействие оказывается. Наверное...
silent_gluk: (pic#4742415)
Попалось мне когда-то утверждение, что показ национальностей в советской литературе был регламентирован: если персонажи принадлежали к разным национальностям и были связаны иерархией, то "на самой высокой ступеньке" должен был быть русский, чуть ниже - славянин, еще ниже - представитель Средней Азии и т.д. (Где было положено помещать прибалтов, кавказцев, национальные меньшинства России и т.д. - я не помню.)

То есть какой-нибудь узбек (к примеру) начальником русского быть не мог. В литературе, я имею в виду.

И вот "Нокаут" Сидельникова то подтверждает: капитан - Марат Азизович Каюмов, полковник - Петр Ильич Грановский. (И в "Тайне Стонущей пещеры" то же: полковник - Сергей Илларионович Коркин, майор - Силантьев, капитан - Николай Арсентьевич Шарый - судя по фамилии, что-то украинское в роду может быть, лейтенант - Сафар Садыков.)

Так это я к чему: что никак не могу вспомнить/встретить примеры, _опровергающие_ эту теорию. Разве что среди детских компаний поискать? Но там иерархия не формальная...
silent_gluk: (pic#4742415)
И не только о нем...

Вот есть магистральный сюжет и его мораль. Это хорошо и интересно. А есть детали, у которых тоже есть своя мораль, - и это тоже хорошо и интересно.

Вот, скажем, Советский Союз и страны соцлагеря... Официально - они, конечно, братские и все такое. Но вот посмотрим на детали...

У Сидельникова упоминаются венгерские события 1956 года. И что следует из их упоминания? Во-первых, в них участвует - как я понимаю, не то в качестве провокатора, не то в качестве "поддержки" главный антагонист романа. Из чего следует, что а) венгры "слабее" советских людей: в СССР у "Викинга" не получилось ничего, а что было в Венгрии - мы все знаем; б) венгры "ведомее" советских людей: советские люди ни сами не бунтовали, ни "Викинг" их не взбунтовал, венгры же сами против советской власти бунтовать не думали (ну как можно!), но когда появился "Викинг"...

Возьмем, скажем, Авдеенко и его дилогию "Над Тиссой" (на самом деле она трилогия, но третья часть печальна как падение Нуменора). Советские контрразведчики успешно ловят шпионов, которые в СССР забрасываются не прямо с Запада, а через страны соцлагеря (где их, соответственно, не ловят). И вообще, СССР помогает сопредельным соцстранам и с хлебом, и во время наводнения, и сеять там (в соцстране) начинают позже, чем в СССР...

В общем, так вот, мелочами-мелочами - но складывается впечатление о странах, конечно, более достойных уважения, чем Запад, но все же не слишком достойных...

Profile

silent_gluk: (Default)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк

June 2025

M T W T F S S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 2122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated June 21st, 2025 05:29
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »