silent_gluk: (Книги-детская литература)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк ([personal profile] silent_gluk) wrote2009-11-19 06:20 am

А вот еще очень интересно мне...

В советской литературе иногда встречается такой прием: часть (глава) произведения заканчивается фразой типа "Это был июнь 1941 года." (Осеева, "Васек Трубачев и его товарищи"), "– Чудно встретили сорок первый год! – воскликнула Анна Николаевна. – И вот увидите, он весь пройдет радостно и весело и мы еще лучше встретим следующий." (Верейская, "Три девочки") и т.д.

В западной литературе я такого приема не помню, но это не значит, что его там не было.

Подразумевалось, что читатель знает, что "потом было плохо", и этот контраст позволяет, скажем, острее прочувствовать прелесть этих дней мирной жизни (о которых герои еще не знают, что они - последние, но автор и читатель-то знают).

И интересно мне: а есть ли хоть одно произведение, где такая фраза просто тихо-спокойно обозначает время действия? Ну наступил и наступил, год как год, месяц как месяц, почему бы ему не наступить?... Где под этой фразой не скрывается никакой трагичности (ее может приписать читатель, уже знающий, что тогда было, но не автор - на момент написания произведения не знающий)?

И, кстати говоря, этот прием чаще встречается в детской литературе - или просто у меня уже маразм?

[identity profile] r-blackcat.livejournal.com 2009-11-19 08:33 am (UTC)(link)
Положительного упоминания дат не помню (что ни о чём не говорит), а вот что отрицательные - не только в детской лит-ре, точно. У Никитиных есть песня "Риорита", по-моему, не знаю, чьи слова: "Риорита, Риорита, вертится фокстрот на площадке танцевальной - сорок первый год." Чё-то всё про войну вспоминается...

[identity profile] aikr.livejournal.com 2009-11-19 05:57 pm (UTC)(link)
Коллективный разум интернета подсказывает, что слова Геннадия Шпаликова.

[identity profile] osting.livejournal.com 2009-11-19 05:58 pm (UTC)(link)
И туда же визборовское "Двадцать первого числа...". А просто как обозначение времени - действительно не вспоминается.

[identity profile] andrey-lensky.livejournal.com 2009-11-19 02:08 pm (UTC)(link)
"И была ночь, и было утро, день третий." ;-)

[identity profile] andrey-lensky.livejournal.com 2009-11-21 08:37 am (UTC)(link)
Типичная привязка к датам. Да еще абсолютным! ;-)

Более длинная цитата:

1 В начале сотворил Бог небо и землю.
2 Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.
3 И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.
4 И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.
5 И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.
6 И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. [И стало так.]
7 И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так.
8 И назвал Бог твердь небом. [И увидел Бог, что это хорошо.] И был вечер, и было утро: день второй.
9 И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так. [И собралась вода под небом в свои места, и явилась суша.]
10 И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо.
11 И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя [по роду и по подобию ее, и] дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так.
12 И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду [и по подобию] ее, и дерево [плодовитое], приносящее плод, в котором семя его по роду его [на земле]. И увидел Бог, что это хорошо.
13 И был вечер, и было утро: день третий.
14 И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной [для освещения земли и] для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов;
15 и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так.
16 И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды;
17 и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,
18 и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо.
19 И был вечер, и было утро: день четвёртый.

[identity profile] andrey-lensky.livejournal.com 2009-11-24 01:02 am (UTC)(link)
Конечно! Более того, датами абсолютными — от сотворения мира! ;-)

[identity profile] discoursf.livejournal.com 2009-11-19 10:38 pm (UTC)(link)
честно жить, много трудиться и горячо любить
эту огромную счастливую землю, которая зовется Советской страной.

[identity profile] discoursf.livejournal.com 2009-11-22 11:34 am (UTC)(link)
Чук и Гек, встреча нового года

[identity profile] kot-kam.livejournal.com 2009-11-19 10:57 pm (UTC)(link)
Я думаю, что такие произведения (буде они существуют) стоит искать по дате выхода - не позднее июня 41-го...

[identity profile] glukanat.livejournal.com 2009-11-20 06:52 am (UTC)(link)
В "Монте-Кристо" очень много упоминается дат. Как исторических, так и просто так.
На самом деле дата может упоминаться или чтобы привязать действие к конкретному времени-эпохе или чтобы уточнить время внутри книги. Вы же не удивляетесь фразам типа "на следующий год он пошел в школу". В рамках Монте Кристо и Доктора Живаго разобран слишком большой промежуток времени чтобы обойтись без точных дат. Точные даты по той же причине у стругацких и толкиена, но там ткань истории создается вместе с повествованием, это немного другое.

[identity profile] shao-s.livejournal.com 2009-11-21 09:08 pm (UTC)(link)
Ну, в произведениях, написанных до 22.06.41 - такое точно должно быть. Но ведь теперь такая фраза воспринимается с подтекстом "потом было плохо" автоматически. Даже если писалась без подтекста.