silent_gluk: (Сонная)
Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк ([personal profile] silent_gluk) wrote2008-07-03 04:01 am

Лавры Задорнова спать не дают!

Как известно, в русском языке слова "работа" и "раб" - однокоренные. Т.е. "работа" - это что-то неприятное, чем можно заниматься только вынужденно... Основываясь на этом, иногда делают вывод, что вот, русские - ленивы как швабры, а вот другие народы...

Но возьмем английский язык. Job (работа) не имеет никакого отношения к слову "раб", зато пишется - и произносится - точно так же, как Job (Иов). А печальная судьба Иова известна широко. То есть и в английском работа не ассоциируется с чем-нибудь радостным.

Мораль: лень - двигатель прогресса!

Продолжая логику Задорнова

[identity profile] chernyij.livejournal.com 2008-07-03 01:21 am (UTC)(link)
А ещё латинская транскрипция "Job" - "Ёб". Так что у этого слова русские корни.

[identity profile] kiowa-mike.livejournal.com 2008-07-03 01:57 am (UTC)(link)
Еще А.Дюма в своих "Сорок пять" пишет "Вы ленивы - значит - изобретательны". Но оригинал, Наверное, как всегда, у римлян али греков.

мрачный голос редактора

[identity profile] goldenhead.livejournal.com 2008-07-03 06:52 am (UTC)(link)
И я помню, как некоторые переводчики-таки путали Иова с работой...
А вот Шаов в "Даоссской" обыгрывает созвучие job с другим русским словом...

например

[identity profile] goldenhead.livejournal.com 2008-07-03 12:36 pm (UTC)(link)
В библиографии Хайнлайна. "Работа. Комедия правосудия". (У Хайна таки был "Иов")

Re: например

[identity profile] goldenhead.livejournal.com 2008-07-03 12:53 pm (UTC)(link)
"прахвост"!(с)

[identity profile] madamlulu.livejournal.com 2008-07-03 06:17 pm (UTC)(link)
Любопытное наблюдение)

[identity profile] jorian.livejournal.com 2008-07-06 01:05 am (UTC)(link)
Зато у нас есть слово "труд". А это совсем другое дело.

[identity profile] jorian.livejournal.com 2008-07-13 07:37 pm (UTC)(link)
Тоже вариант.