Алла Кузнецова, Молчаливый Глюк (
silent_gluk) wrote2019-11-26 06:29 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Вместо воскресенья
Сегодня с нами издание, знаменитое аж трижды.

Обложка.

Авантитул.

Контртитул.

Титульный лист.

Оборот титульного листа.

Страница V.

Страница VII.

Страница 1. Предисловие.

Страницы 2-3.

Страница 21.

Страницы 22-23.

Страницы 42-43.

Страница 244. "Об авторах".



Реклама.
Итак, с нами:
Strugatsky A. The Snail on the Slope /Strugatsky A., Strugatsky B.; Transl. by A. Meyers; Introd. by D.Suvin; [Ill. by B.Larkin]. - New York: Bantam Books, 1980. - VIII, 248 p. - ISBN 0-553-13197-4. - Англ. яз. - Загл. ориг.: Улитка на склоне.
Знаменито это издание, во-первых, тем, что это первое издание "Улитки..." на английском языке. Во-вторых, тем, что оно вызвало некоторый скандал: на четвертой странице обложки было упомянуто, что Стругацкие "сейчас в немилости у советского правительства за смелые, открыто высказываемые идеи, выраженные в этом романе". Такого спустить не смогли, говорят, даже тираж отзывали. (Хотя, конечно, скандал был меньше, чем в случае с "посевовскими" публикациями.). А в-третьих - тем, что в качестве предисловия там статья Д.Сувина, один из лучших обзоров творчества Стругацких (перевод статьи можно прочитать здесь: http://fan.lib.ru/a/ashkinazi_l_a/text_2230.shtml )
Содерж.:
Introduction / Suvin D. P.1-20.
Snail on the Slope / Strugatsky A., Strugatsky B. P.21-243.
About the authors. P.244.

Обложка.

Авантитул.

Контртитул.

Титульный лист.

Оборот титульного листа.

Страница V.

Страница VII.

Страница 1. Предисловие.

Страницы 2-3.

Страница 21.

Страницы 22-23.

Страницы 42-43.

Страница 244. "Об авторах".



Реклама.
Итак, с нами:
Strugatsky A. The Snail on the Slope /Strugatsky A., Strugatsky B.; Transl. by A. Meyers; Introd. by D.Suvin; [Ill. by B.Larkin]. - New York: Bantam Books, 1980. - VIII, 248 p. - ISBN 0-553-13197-4. - Англ. яз. - Загл. ориг.: Улитка на склоне.
Знаменито это издание, во-первых, тем, что это первое издание "Улитки..." на английском языке. Во-вторых, тем, что оно вызвало некоторый скандал: на четвертой странице обложки было упомянуто, что Стругацкие "сейчас в немилости у советского правительства за смелые, открыто высказываемые идеи, выраженные в этом романе". Такого спустить не смогли, говорят, даже тираж отзывали. (Хотя, конечно, скандал был меньше, чем в случае с "посевовскими" публикациями.). А в-третьих - тем, что в качестве предисловия там статья Д.Сувина, один из лучших обзоров творчества Стругацких (перевод статьи можно прочитать здесь: http://fan.lib.ru/a/ashkinazi_l_a/text_2230.shtml )
Содерж.:
Introduction / Suvin D. P.1-20.
Snail on the Slope / Strugatsky A., Strugatsky B. P.21-243.
About the authors. P.244.